Our Forests Haven’t Been This Wild In Forever

Constellations

Fatherless (Platonov)

Pillars of Society

Purple Acacia

The Rest Will Be Familiar to You from Cinema

The Storm

The suicide

Amphitryon

The Marriage of Figaro, or The Mad Day

The text is multifaceted, offers keywords and chains of associations in excess.

The text is multifaceted, offers keywords and chains of associations in excess. There is Germany in it, certainly, happiness, there is about relationships, and between the lines a longing for love can be felt, for a love that only becomes palpable in hunches that these mad figures are only palpable in hunches.

Sven Lange

DIRECTOR: Bálint Botos
DRAMATURG: Tamás Lovassy Cseh
SCENOGRAPHY: Blanka-Alíz Bajkó
MUSIC: Magor Bocsárdi

CAST:
Alain Leonard Fodor, Gábor Kolozsi Borsos, Magor Bocsárdi, Annamária Máthé, Norbert-László Moșu, Gyöngyvér Vajda

a drama about time and memory, about death and grief, playful and profound, comic and mournful

It is a high-concept romance – a Sliding Doors to the power of 100 – and many other things at once: a drama about time and memory, about death and grief, playful and profound, comic and mournful. It asks big questions about existence, purpose and free will but, like the helium balloons in the backdrop, also feels weightless and fun.

It affirms life, love and companionship even as it drives towards the death of its ending. A theatrical multiverse indeed.

Arifa Akbar

DRECTING AND SCENOGRAPHY: Bálint Botos

CAST:
Andrei Brădean, Ana Șusca

The more miserable Platonov’s situation and condition become, the more boldly Chekhov employs comedic elements.

We can see many examples of how much of the later Chekhovian dramaturgy can be found in Bezatcovscsina – the figure of the disintegrated (life) protagonist, the seemingly meaningless words not closely tied to the previous lines, but above all, the infallible sense for tragicomedy, the grotesque, the insight and depiction of the absurd, and the almost unparalleled ability to balance the horrific and the amusing. Moreover, it’s not just about the balance and proportions: Chekhov also knows, perhaps more instinctively than consciously at the time of creation, how these grotesque counterpoints should develop.

The more miserable Platonov’s situation and condition become, the more boldly Chekhov employs comedic elements. The finale, the fourth act, is already abundant with these, even though – or rather precisely because – the story is progressing towards the death of the central figure, the hero.

Tibor Déry

YouTube Video

Pillars of Society traces Karsten Bernick’s shift from a identification with a paternal figure to identification with a maternal figure

Ibsen’s dramatic texts focus the reader’s attention upon the protagonist’s enactment of self. These texts tend to position a central figure, the protagonist, between two other characters, each of whom represents a particular vision of the protagonist: who he is and how he should behave. Characteristically, these images of the protagonist’s self are intelligible in Oedipal terms. That is, the protagonist stands between a maternal and a paternal figure. Over the course of the action, the protagonist exchanges (of refuses to exchange) identification with one of these figures for identification with the other. For example, […]

Pillars of Society traces Karsten Bernick’s shift from a identification with a paternal figure to identification with a maternal figure, while Hjalmar Ekdal, the protagonist of The Wild Duck, does not make such an exchange. In this way, Ibsen’s texts stage the Oedipal crisis in a revised form.

Oliver W. Gerland

For beauty itself is agitational and ultimately identical to the eternal human good.

The book is filled with images – organic images that belong to the organism of the novel – and these images strike the chord of pain, resonating in the reader’s heart. There is humor too, this charmingly smiling and smile-inducing humor, as if it had first bathed in the waters of pain.
The local values of the novel are perfect. The milieu is perfect and almost shockingly lifelike, the external lives of the characters, who have walked from the street onto the pages of the book, are perfect, the thinking and dialectical fusion of Budapest are perfect, and not a single false or deceitful note hurts our ears. Like a lens focusing sunlight, the local subject and form gather and concentrate universal human desires into a stronger light.

The fundamental motif: the pain of unfulfilled, because unfulfillable, desire. This has been the eternal motif of poetry since time immemorial and will remain so until the end of time, as the purest source of tragedy. The desire of youth, the orchestra of unfulfillable desires, resonates through the book, and at the end of the symphony, the reader clutches their heart in terror – Why do I live?
The suggestion of the beauty of art is enough to make a person – consciously or unconsciously – bow their head in ethical contemplation. For beauty itself is agitational and ultimately identical to the eternal human good. And it depends only on the stage of cultural development in what artistic form the humanly understood law of truth and beauty manifests itself.

Tibor Déry

If it is history we want, then it is a history of conflict.

But how did it all begin? If it is history we want, then it is a history of conflict. And the conflict begins with the abduction of a girl, or with the sacrifice of a girl. And the one is continually becoming the other. It was the “merchant wolves,” arriving by ship from Phoenicia, who carried off the tauropárthenos from Argos. Tauropárthenos means “the virgin dedicated to the bull.” Her name was Io. Like a beacon signaling from mountain to mountain, this rape lit the bonfire of hatred between the two continents.

From that moment on, Europe and Asia never stopped fighting each other, blow answering blow. Thus the Cretans, “the boars of Ida,” carried off Europa from Asia.

But how did it all begin?

Roberto Calasso

a play of vivid characterization and dramatic conflict where social realism joins with lyricism, comedy with tragedy, a work rich in psychological and dramatic ambiguities which reveal that apparent polar opposites are not always what they seem.

The society depicted by Ostrovsky in Kalinov is based on his close observation of the mores of merchant communities on the upper reaches of the Volga, and is perhaps not typical of Russian provincial society as a whole. It is a dark kingdom where elements of Russian culture of the sixteenth, seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries seem to exist, almost unresolved, side by side. From this raw ethnographical material he has produced a play of vivid characterization and dramatic conflict where social realism joins with lyricism, comedy with tragedy, a work rich in psychological and dramatic ambiguities which reveal that apparent polar opposites are not always what they seem.

It is precisely because he has sensed the tragic tensions lying deep within this society and reflected in the semantic ambivalence of many of its central values that Ostrovsky has turned what could have been merely an interesting ethnographical study into one of the dramatic masterpieces of the Russian stage.

R. A. Peace

Growing frustrations, bitterness, disappointments, and in some cases boredom, bring the characters to the brink of self destruction, but for lack of true commitment or control, they fail.

The failed suicides are mainly plot devices to either just simply keep the story line going or to allow for a change in direction in the characters’ lives. Growing frustrations, bitterness, disappointments, and in some cases boredom, bring the characters to the brink of self destruction, but for lack of true commitment or control, they fail. We as viewers of their failures respond in a humorous manner because the authors either make it clear that their characters are not capable of success or that the attempt is merely a ploy to bring about their desired change.

In short, the failed suicides are comic because the situations are created in a nontraditionally absurd framework. We can’t take the plans for suicide too seriously when all the characters do is talk or use ineffective means or act over-sentimentally. Yet, while we realize the comic nature of these situations, we are also reminded of the bitterness of life that creates the need to even consider ending it all and to then, for severed reasons, be forced to continue.

Marilynn J. Smith

DIRECTOR: Botos Bálint
STAGE DESIGN: Golicza Előd
COSTUME DESIGN: Jeli Sára Luca
MUSIC: Trabalka Cecília
SOUND DESIGN: Hodu Péter

Cast:
István Hunyadi, Noémi Tasnádi-Sáhy, Júlia Molnár, Levente Dimény, Réka Fodor, Tünde Tóth, Cecília Trabalka, Attila Balogh, Gyula Kocsis, Lóránt Csatlós, Levente Kovács, Dávid Scurtu, Anna Kocsis, József Szotyori, Ádám Tőtős, Ilián Vanca-Fodor

Kleist is its most ardent devotee, and of all the moderns – with the exception, perhaps, of Kafka – the one most attuned to the ancient battle between the Irony Monster and the lesser gods.

In modernity, […] the Irony Monster no longer commits its mayhem in the service of containment or closure. Kleist is its most ardent devotee, and of all the moderns – with the exception, perhaps, of Kafka – the one most attuned to the ancient battle between the Irony Monster and the lesser gods. Kleist, not the German Romantics, is the first to show us the monster’s power unleashed the service of narrative wholeness. Kleist, the theory magnet, tastes of Kant and Fichte, of Spinoza and Hölderlin, of Weltgeist, dialectics, and secularization – but he tastes just as strongly of defiance to any and all of that, of a refusal to let them take over or submit irony to them.

Declining to submit to any conceptual order allows him to practice a literary absolute others only theorized. While there is no Kleistian text that does not worship the Irony Monster, a the monster at its most ferocious, Amphitryon is the most subtle most devious of his works: the play re-maps the relationship of divine and human in the bodily site of Alkmene, where the two quite literally meet. Kleisťs ironic re-arrangement of ancient myth and contemporary reason subjugates all three of its protagonis (Alkmene, Amphitryon, Jupiter) to the Irony Monster, albeit in different ways.

Silke Maria Weineck

DIRECTOR: Botos Bálint
STAGE DESIGN: Jeli Sára Luca
MUSIC: Bocsárdi Magor
SOUND DESIGN: Hodu Péter

Cast:
Rácz Endre, Adorjáni Nagy Zoltán, Barti Lehel András, Lung László Zsolt, Szabó Fruzsina, Pascu Tamara

The fable is light comedy, and every comedy is simply a long fable. The difference between them is that in the fable the animals have some wit, whereas in our comedy men are often animals

These people are far from being virtuous – they authors does not present them as such. He does not take sides with any of them – he is the painter of their vices.
Because the lion is ferocious, the wolf voracious and gluttonous, the fox crafty and sly, must the fable lack a moral? When the author directs his moral against a fool besotted with flattery; when he causes the cheese to fall from the crow’s beak into the jaws of the fox, his moral is complete.

Had he turned the moral against the base base flatterer himself, the label would have ended thus: The fox seizes the cheese, and devours it – but, the cheese is poisoned. The fable is light comedy, and every comedy is simply a long fable. The difference between them is that in the fable the animals have some wit, whereas in our comedy men are often animals and what is worse, vicious animals.

Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais

DIRECTOR: Bálint Botos
DRAMATURG: Réka Dálnoky
STAGE DESIGN: Előd Golicza
COSTUME DESIGN: Sára Luca Jeli
MUSIC: Cecília Trabalka
SOUND DESIGN: Péter Hodu
COREOGRAPHER: Csaba Györfi

CAST:
Eduárd Szabó, Noémi Tasnádi-Sáhy, Hunor Sebestyén, Anna Kocsis, Edit Firtos, Szotyori, Dávid Scurtu, Róbert Kardos M., Géza Hajdu, Levente Kovács, Tekla Benczi, Attila Balogh, Klaudia Ilyés, Nadin Törteli Réka Barkóczi, Dalma Kerekes, Hunor Barabás